Collecte d’urgence pour les évacués du 59 St Just !

Suite à l’évacuation du squat de St Just hier, les habitants ont été répartis dans deux gymnases éloignés du centre ville (14e et 15e). 130 personnes dont une dizaine d’enfants en bas âge se retrouvent dans une situation ultra-précaire. Afin de répondre à cette urgence, on se mobilise !! Vous pouvez apporter des dons de nourriture (denrées non périssables ou faciles à distribuer…), produits d’hygiène (serviettes hygiéniques, savons, shampooings…) et produits pour bébés (biberons, couches taille 4 et 5, coton, liniment…). Vous pouvez apporter vos dons dès aujourd’hui et dans les prochains jours à différents endroits dans Marseille :
– Manifesten (59 rue Thiers 13001) : entre 17h et 20h
– Dar Lamifa (127 rue d’Aubagne 13006) : entre 15h et 20h
– Evolix / Pôle Média (37 rue Guibal 13003) : entre 9h et 18h (appeler le 04 26 78 49 52 une fois devant)
– McDo de Sainte-Marthe (214 chemin de Sainte-Marthe, 13014) : entre 10h et 16h
Merci pour votre solidarité et faites tourner le message !

Collectif 59 St Just Collectif Soutien Migrants 13 / El Manba Manifesten Dar Lamifa Collectif du 5 novembre : Noailles en colère Collectif Le Panier En Colère Syndicat des Quartiers Populaires de Marseille – SQPM Maraude Belsunce Médecins du Monde Marseille Fathi Bouaroua Elise Muffins La Base Marseille Charlotte Ricco MTP – Marseille Trop Puissant 1994 South Winners 1987 Réseau Hospitalité Marseille

IMPORTANT HOTLINE MANBA

???????? ???? IMPORTANT HOTLINE MANBA

[English below]

Depuis le début du confinement, le collectif El Manba a tenu tous les
jours une permanence d’informations par téléphone.
Face à l’évolution de la situation et à l’engagement que cela nous
demande,
A PARTIR DE CE LUNDI 11 MAI LA HOTLINE NE SERA JOIGNABLE QUE LES
LUNDIS ET JEUDIS DE 18H A 20H.
SUR CES MEMES HORAIRES, NOUS TIENDRONS DES PERMANENCES MIXTES
(JURIDIQUE, INFORMATIONS…) AU LOCAL DU MANBA (8 Rue Barbaroux, 13001-Église des Reformés )
POUR LES PERSONNES POUVANT SE DEPLACER (dans le respect des distances de
sécurité et à moins de 10 personnes dans le local)
RAPPEL : Le Manba est un COLLECTIF AUTOGÉRÉ EN LUTTE CONTRE LES POLITIQUES ANTIMIGRATOIRES ET RACISTES, EN SOUTIEN AUX PERSONNES EN SITUATION DE MIGRATION
NOUS NE SOMMES PAS UNE INSTITUTION, NOUS
NE DISTRIBUONS PAS DE TICKETS ALIMENTAIRES ET NE DISPOSONS
PAS DE LOGEMENTS
—–

????????????IMPORTANT INFORMATION MANBA HOTLINE
Since the beginning of the lockdown, the collective El Manba hold everyday an informative hotline. Due to the evolution of the situation, and due to the comitment that it demands,
BEGINING THIS MONDAY 11 OF MAY THE HOTLINE WILL ONLY BE AVAILABLE ON MONDAY AND THURSDAY FROM 6PM TO 8PM.
ON THIS HOURS WE WILL BE HOLDING A PERMANENCY (LEGAL AID, DIVERSES INFORMATIONS…) AT THE MANBA LOCAL (8 RUE BARBAROUX, 13001, AT THE RÉFORMÉS CHURCH) FOR PEOPLE WHO ARE ABLE TO MOVE (we will be respecting social distanciation, with less than 10 people in the local)
REMINDER : El Manba is a self organized collective against anti-migration and racist politics, which supports person in migration situation. We are not an institution, we don’t distribute tickets for food and we don’t have housing solutions.

Le marché rouge continue

Marché rouge au local du Manba, à la Casa Consolat et au Garage imaginaire mardi dernier. Plusieurs centaines de foyers ont eu accès à des paniers alimentaires + hygiène + couches et produits bébé. Une collaboration de plus en plus stimulante avec l’association des usagers de la plateforme de demande d’asile. Des sources d’approvisionnement qui se multiplient et montent en qualité, merci La Caillasse. Tou.tes ensemble, avec nos camarades des maraudes, de la Brigada de solidaritat populari ou de Manifesten, avec nos collègues de Maison Blanche, St Thys, etc. nous constituons pas à pas un réseau indépendant de redistribution, autogéré et auto-organisé. Maintenant l’urgence, mais nous préparons les temps encore plus durs qui sont devant nous avec la crise sociale et économique, la montée du chômage avec les faillites, la dégradation des conditions de travail et la baisse des salaires, la répression sur les exilé.es… Nos réseaux doivent œuvrer à bâtir l’autonomie contre la précarité, contre la classe qui nous mangera sur le dos après le 11 mai. Merci à la camarade Yohanne Lamoulère pour les crédits photos.

Contre l’état d’urgence sanitaire, pour un libre confinement

Depuis le 17 mars, nous sommes confiné.es, contraint.es de rester a la maison et incitéEs à éviter toute interaction. Dans notre monde gouverné par les flux, le coronavirus s’est répandu sur l’ensemble de la planète en un temps record. En deux mois, il a causé près de 120 mille morts officiels et les hôpitaux des pays les plus « développés » se font submerger par un flux continu de malades. Faire barrage à cette pandémie en va effectivement de notre responsabilité collective.
 
C’est donc à partir de ce fameux 17 mars, lorsque les autorités ont décidé de prendre au sérieux ce virus, qu’elles ont aussi décidé «de partir en guerre», selon les dires du président Macron. Ce que l’on constate au final, c’est que les logiques restent identiques, les guerres sont avant tout menées contre les sans-papiers, les sans abris, les personnes racisées et les pauvres, tandis que tous les efforts sont concentrés pour maintenir le système économique à flots (des milliards d’euros pour les entreprises, aménagement en télétravail, tolérance à la contamination pour Amazon etc).
 
Depuis le 1er jour du confinement, on doit se préparer a être contrôlés partout, à tout moment et il faut rendre compte de l’ensemble de nos faits et gestes par des attestations bidons. Près de 500 000 amendes ont déjà été distribuées. La cyber-attestation place chacun et chacune dans la possibilité d’être surveillé.e à tout instant.
La hausse de la mortalité sur certains territoires atteste de la logique infâme de sélection naturelle de classe que suit les stratégies répressives de l’Etat. Rien qu’en Seine-Saint-Denis, on décompte un pic de mortalité bien plus élevé qu’à Paris.
 
Pourtant, il semble que la police s’acharne à ce qu’un confinement particulièrement strict soit respecté dans ce département : la population est harcelée par les contrôles de police qui y distribue plus de 1000 amendes par jour. L’absence de témoins et de protestation dans les rues permet à la flicaille de laisser libre cours à ses envies sadiques et racistes.
 
Le samedi 4 avril la police a grièvement blessé une petite fille de 5 ans, d’un tir de LBD dans la tête lors d’un de ses raid punitif dans les Yvelines. Le mercredi 8 avril, a Béziers, un homme de 33 ans est mort suite a une interpellation musclée pour « non respect du couvre feu ».
 
Le 18 avril à Villeneuve la Garenne, un flic s’amuse à ouvrir brusquement sa portière au moment du passage d’un jeune à moto et lui brise le fémur. Cette fois-ci c’est trop, les banlieues s’embrasent, les nuits d’émeutes s’enchaînent.
 
L’état est bien en guerre, mais pas seulement contre le virus.
 

Continue reading

Solidarité contre la précarité dans la crise du Covid19 à Marseille

Participez à développer le réseau de redistribution autonome marseillais, contre la précarisation généralisée de la population

Pour donner le lien HelloAsso: https://www.helloasso.com/associations/association-la-caillasse/collectes/solidarite-contre-la-precarite-dans-la-crise-du-covid19-a-marseille

Depuis le 17 mars, le confinement couplé à la diminution drastique de l’aide sociale institutionnelle a plongé une grande partie de la population dans la précarité. En effet, nombreu.x.ses sont celles et ceux qui peinaient à s’en sortir avec des emplois précaires (intérim, non déclarés, etc.) et qui aujourd’hui se retrouvent sans aucune ressource.

Face à ce constat et sur la base de collectifs déjà existant, nous avons mis en place à Marseille un vaste réseau bénévole de mise en commun de ressources, de dons et de récupération d’invendus. Le réseau logistique auto organisé est supporté par l’association La Caillasse.

Réseau de distribution : 

Grâce aux donations de différents partenaires dont Emmaüs, la cuisine départementale et certains acteurs du marché des MIN, nous alimentons des points de distributions alimentaires et maraudes sur une grande partie du territoire marseillais.

Le réseau mobilise 2 à 3 camions pleins de 10m3 du lundi au vendredi. Du fait de l’augmentation du nombre de personnes en grande difficulté financière, notre activité n’a cessé d’augmenter. Ce sont ainsi plusieurs tonnes de produits frais, produits laitiers et produits d’hygiène qui sont distribués gratuitement chaque semaine.

Une cinquantaine de bénévoles sont impliqués dans le processus de récupération alimentaire.

Distribution alimentaire :

Distribution gratuite pour environ 350 foyers de fruits et légumes, denrées sèches et produits d’hygiène 2 fois par semaine les mardi et vendredi de 16h à 18h au local du collectif El Manba ainsi qu’à la Casa consola. Lors de ces distributions, le réseau veille également à ce que chaque bénévole impliqué dans la distribution soit muni de masque et de gants.

Maraudes autogérées 

Ce sont plus de 7 points de distributions d’environ 100 repas chauds tous les jours de la semaine entre 19h et 21h qui sont approvisionnés par le réseau en partenariat avec des équipes de cuisine (Canebière, Réformés, Castellane, Cours-Julien – La Plaine, Vieux-Port, Halles-Puget – gare Saint-Charles).

Maison Blanche : 

Au sein de la cité Maison-Blanche, un collectif d’habitant.e.s auto-organisé.e.s distribue 250 à 300 colis alimentaires aux personnes en grande difficulté depuis le début du confinement. Le réseau de distribution alimentaire livre chaque semaine le collectif Maison-Blanche.

Le Mc-Do de Saint-Barthélémy, réquisitionné depuis le mois de décembre 2019,  est devenu un centre névralgique de redistribution dans les quartiers nord. Le réseau de distribution alimentaire l’approvisionne 1 fois par semaine.

Livraisons ponctuelles :

Le réseau alimente également de manière ponctuelle le foyer de travailleurs sans papier à la cité Jean-Jaurès, la cité des Thys à Saint-Loup ainsi que des familles à Noailles, Belsunce et au Panier.

Solidarité avec les personnes en exil dans les Hautes -Alpes :

Chaque semaine un camion de denrée alimentaire part à destination de Gap et de Briançon pour approvisionner des lieux d’accueil de personnes en exil. 

Distribution de colis alimentaires à domicile pour les personnes ne pouvant se déplacer :

Le réseau de distribution alimentaire distribue directement des colis alimentaires à destination de personnes ne pouvant sortir de leur domicile (situation de handicap, personnes vulnérables au covid-19, personnes analphabètes ne pouvant pas remplir les attestations). Au total, ce sont plus de 15 foyers qui sont alimentés par nos bénévoles.

A ce jour, environ 1500 foyers ont accès à nos distributions, sans discrimination, notamment de droit au séjour. Tout ce qui est distribué l’est gratuitement, sans aucune contrepartie.

Ce réseau a besoin de vous :

Si le confinement a aggravé la situation de nombreuses personnes, plus il se prolonge, plus les besoins augmentent. Chaque semaine les points de distribution se font plus nombreux et plus fréquentés. De plus, un grand nombre des personnes touchées par la précarité ne retrouveront probablement pas de situation stable plusieurs semaines ou mois après la date de fin du confinement. Cela nous pousse a devoir projeter notre action sur le long terme. Aussi l’infrastructure avec laquelle nous travaillons nécessite d’être améliorée tant elle a été montée avec les moyens du bord.

Aujourd’hui nous sollicitons votre aide financière pour nous aider à :

  • Nous procurer un camion adapté.
  • Aménager les lieux de stockage et de distribution des denrées.
  • Payer les frais d’essence aujourd’hui assumés par les bénévoles.
  • Nous procurer en grande quantité des produits qui nous font défaut pour alimenter les marchés autogérés tels que :
  •  Des produits secs tels (pâtes, riz, farines etc.)
  • Des produits d’hygiène de base (savons, couches pour bébés etc.)

Pour donner le lien HelloAsso: https://www.helloasso.com/associations/association-la-caillasse/collectes/solidarite-contre-la-precarite-dans-la-crise-du-covid19-a-marseille

Merci de votre solidarité et pour votre générosité.
Le réseau de distribution alimentaire autogérée 13

Contre l’isolement du confinement : collectivisation et redistribution ! Appel pour une cagnotte de soutien aux collectifs al Manba et Parastoo

Salut et grand merci à toutes celleux qui ont déjà participé, c’est
classe.

Le CDATM – Centre de Documentation et d’Animation Tiers Monde, qui nous
héberge au 8 rue Barbaroux, relance une nouvelle cagnotte en ligne,
voici le lien :
https://www.helloasso.com/associations/centre-de-documentation-et-d-animation-du-tiers-monde/formulaires/1/widget

MERCI DE NE PLUS UTILISER LA VIEILLE CAGNOTTE MANBA POUR LES DONS

Soleil sur vos fenêtres, vent dans vos imaginaires,
Hâte de crier avec vous à l’issue de cet sombre tunnel : HURRIYA

Ca fait un mois que nos vies sont cloîtré.es entre les murs, que les
sorties se font «exceptionnelles» sous autorisation et surveillance
policière. La menace de la contamination virale est invoquée, mais la
gestion totalitaire par le confinement a des conséquences dévastatrices
immédiates.

Le couvre-feu imposé détruit toutes les formes de survie économique
faites de débrouille. Les associations qui distribuaient des colis
diminuent leur activité ou sont débordés, les lieux de récupération
deviennent difficilement accessibles, le contrôle des sorties exclut
celleux qui travaillaient au noir.

Celleux qui subissent déjà le racisme administratif (exclu.es du système
d’asile, dublinés, ceux qui dépendent de l’arbitraire de l’OFII, etc.)
font parti.es des groupes les plus touchés par la situation actuelle.
Et d’autant plus pour les femmes et les minorités de genre dont les
existences sont trop souvent invisibilisées.

Se nourrir, quand on n’a accès ni à de l’argent, à la possibilité de
faire des courses, de prendre des colis alimentaires, ni même à une
cuisine… devient plus que compliqué.

L’état est responsable de cette situation. On n’attendra rien de lui.
Mais si nous considérons que toutes les habitant.es de Marseille sont
légitimes et ont droit de vivre dignement il est urgent de trouver
collectivement des moyens de repartir l’argent entre tous.

Si on avait l’habitude de s’autofinancer par des bouffes et concerts en
temps de galère, le confinement réduit notre autonomie, une collecte
pour une caisse commune permettra de centraliser et redistribuer
quartier par quartier aux personnes de nos collectifs qui se retrouvent
sans ressource notamment dans la perspective d’une claustration par
quartier.

Si t’as un peu de thune en large que t’aurais envie de filer, tu peux
faire un virement sur le compte de Parastoo en mentionnant
«Parastoo/Manba», on te remercie chaleureusement, Avec la rage et la
détermination,

Les collectifs Al Manba et Parastoo

Pour celles et ceux qui ne nous connaissent pas,

Al Manba est un collectif de solidarité active contre les frontières
bâti à Marseille en 2015 suite à la fermeture de la frontière italienne.
A travers l’organisation collective d’actions publiques (manifestations,
débats, campagnes de lutte contre l’incroyable inventivité
discriminatoire des gouvernements et la détention diffuse des exilé.es)
ainsi que des groupes de travail (permanence d’autodéfense linguistique,
administratif, accès au logement) nous cherchons à construire des
espaces qui promeuvent la liberté de circulation et d’installation de
toutes et de tous.

PARASTOO est un collectif autogéré en mixité choisie (sans mec cis)pour
et par des personnes en exil à Marseille et leurs soutiens. Le collectif
a été créée en septembre 2016 suite au constat que les femmes,
lesbiennes et les personnes trans en exil continuaient d’être
invisibilisé.es dans nos luttes politiques.

https://elmanba.noblogs.org/home/
https://www.facebook.com/collectifmigrants13/

Communiqué public du Collectif El Manba suite à l’intervention policière du 10 avril 2020 lors d’une distribution gratuite de produits de première nécessité à des personnes exilées

Ce vendredi 10 avril se tenait le 4e « marché rouge » au local du Manba. Depuis la dernière semaine de mars, nous organisons une distribution de denrées alimentaires et de produits d’hygiène gratuits deux fois par semaine pour les personnes exilées avec qui le collectif est en lien via ses activités habituelles (cours de français, permanence juridique, mobilisations). Sans même que nous rendions les horaires publics, la nouvelle s’est diffusée très rapidement tant la situation est critique en ce moment, et nous accueillons autour de 200 personnes par marché.

Une heure avant l’ouverture de la distribution, une centaine de personnes étaient déjà présentes devant le local. Inquièt.e.s, des voisin.e.s appellent la police. Une demi-heure plus tard, une brigade de la Police Nationale (une dizaine d’agent.e.s) intervient dans la file d’attente tandis qu’une voiture de la BAC se gare au bas de la rue. Les policier.e.s, gazeuses et matraques à la main, se déploient le long de la file d’attente et se dirigent directement vers les militant.e.s du collectif qui organisent la file d’attente. Immédiatement, les policier.e.s se montrent menaçant.e.s et agressif.ve.s. On nous demande de nommer un.e responsable, le commandant de la patrouille menace de faire fermer le local et d’interdire la distribution. Après un contrôle d’identités et d’attestations, cinq d’entre nous seront verbalisé.e.s alors que nos papiers et nos attestations sont en règle . Le commandant nous expliquera bien sereinement que c’est lui qui sait si une attestation est valable ou non et que nous sommes en train de mettre en danger la vie de personnes. C’est pourtant bien le contraire, puisque si nous avons choisi de distribuer gratuitement de la nourriture et des produits d’hygiène c’est parce que ces personnes sont mises en danger par l’inaction sociale de l’Etat français et de ses institutions. Car entendons-nous bien : ce n’est pas par plaisir que notre collectif, comme beaucoup d’autres associations et groupes militants, organisent des distributions alimentaires, colis et maraudes. Cela ne nous amuse pas de risquer d’enfreindre des mesures de sécurité sanitaire, mesures que nous ne remettons pas en question. Cependant il y a une urgence à organiser la solidarité envers les personnes les plus touchées par cette crise ; et nous savons que là-dessus, nous n’avons rien à attendre de l’Etat, puisque confinement ou pas, il maltraite au quotidien ces personnes.
Ainsi, ce vendredi, la police, après une quinzaine de minutes à nous mettre la pression, à regarder la file d’attente, sûrement bien conscient.e.s de l’autorité et du malaise qu’iels imposent à des personnes trop habituées à les craindre, finiront par partir, et le marché rouge par avoir lieu.

Continue reading

CONTRE L’ISOLEMENT DU CONFINEMENT : COLLECTIVISATION ET REDISTRIBUTION !

APPEL POUR UNE CAGNOTTE DE SOUTIEN AUX COLLECTIFS EL MANBA ET PARASTOO

Salut et grand merci à toutes celleux qui ont déjà participé, c’est classe.
On relance un tour cette fois avec la plateforme de HelloAsso parce que pour certaines parait c’était galère le rib. En attendant d’en avoir fini avec toutes les formes de banque, voici le lien :
https://www.helloasso.com/associations/al-manba/formulaires/1/widget
Soleil sur vos fenêtres, vent dans vos imaginaires,
Hâte de crier avec vous à l’issue de cet sombre tunnel : HURRIYA

Ca fait vingt jours que nos vies sont cloîtré.es entre les murs, que les
sorties se font «exceptionnelles» sous autorisation et surveillance
policière. La menace de la contamination virale est invoquée, mais la
gestion totalitaire par le confinement a des conséquences dévastatrices
immédiates.

Le couvre-feu imposé détruit toutes les formes de survie économique
faites de débrouille. Les associations qui distribuaient des colis
diminuent leur activité ou sont débordés, les lieux de récupération
deviennent difficilement accessibles, le contrôle des sorties exclut
celleux qui travaillaient au noir.

Continue reading

Quelques informations et documents nécessaires 

Concernant les démarches juridiques :

  • – les convocations OFPRA sont annulées du 16 mars jusqu’au 29 mars
  • – les audiences CNDA sont annulées pour une durée indéterminée
  • -La durée de validité des titres de séjour actuellement en circulation (y compris VLS, attestations de demande d’asile et récepissés) est prolongée de 3 mois à compter de ce lundi 16 mars. (à préciser : pour les titres qui expireraient normalement dans les trois mois).

/ !\ ATTENTION / !\
Il faut quand même remplir et envoyer les dossiers OFPRA dans les 21 jours !

Vous pouvez nous contacter par mail à collectifsoutienmigrantes13@riseup.net, ou au numéro d’urgence 07 51 05 63 45.

Les traductions et/ou explications du texte de l’attestation de déplacement dérogatoire en arabe, pachto, dari, urdu, bambara, tamoule, turc, italien, portugais, roumain, espagnol et en anglais ci-dessous.

Arabe

شهادة خروج
هي ورقة إثبات تسمح لك بالخروج من المنزل في كل مرة أردت ذلك وغير ذلك تكون تحت طائلة الغرامة 135 يورو (اذا لم تكن لديك تلك الورقة) . في كل مرة تخرج فيها يتوجب عليك تعبئة البيانات وتاريخ الخروج والسبب وأن توقع عليها. في حال لم يكن لديك طابعة يتوجب عليك أن تنسخ هذه الورقة عدة نسخ وأن تكون معك دائما عندما تخرج وستكون تحت رقابة الشرطة حيث يحق لهم التحقق من صحة المعلومات ومسائلتك.
ويسمح لك بالخروج من المنزل في 5 حالات فقط:
العمل 1.
2. شراء احتياجاتك
3. زيارة الطبيب
4. حالة طوارئ ( لمساعدة شخص مريض أو لرعاية طفل )
5. القيام بالرياضة والأنشطة البدنية على أن تكون لوحدك وبدون مخالطة أي شخص أو إخراج الكلب .
وأرغب بتقديم نصيحة للجميع من الجيد أن تقوم بنسخ شهادة الخروج عدة نسخ ووضعها في كيس بحقيبتك وأن تقوم بتعبئة البيانات جميعها باستنثناء التاريخ وسبب الخروج ويمكنك استخدامها كلما أردت ذلك . وآمل من الشرطة أن تتفهم هذا الوضع.
مع تمنياتي للجميع أن يكونوا بخير.

Pashto

اجازه نامه او يا هم سرټيفکيټ په ښار کى د ګرځيدلو لپاره
لکه سنګه چى خبر ياست چى 2020 کال د جنرورى راهيسې يو ويروس خپور شوى چى د کرونا ويروس نوم ياديږي او ډير خطرناک ويروس دى چى کولى شى يو انسان نه بل انسان ته سراحت او يا منتقل شى
که تاسو کوم سوال لرى د دى په باره کى نو کولى په دى لينک کى ځواب تر لاسه کړى
Attestation_de_deplacement_derogatiore(1).pdf
د مارچ په 16 باندى ريس جمهور مکرون تصميم ونيوه چې تول فرانسويان بايد د 15 ورزو لپاره قرنطين شى او له خپل کورونه څخه ونه نه ووزى

خو ضرورت په وخت په 5 حالاتو کى مونږ کولى شو چى د کور څخه ووزو

اول
د کور نه تر کار ځاى پورى لکه هغه خلک چى شفاخانه او يا هم په امبولانس کى کار کوى
خو بايد اجازه نامه او يا هم سرټيفکيټ ورسره وى

دوهم
د سودا اخيستلو لپاره کولى شو ووزو او هغو مغاوز ته لاړچى خوراکي توکى ولرى خو چى مونږ ته نزدى وى
دريم
کولى شو ووزو داکتر ته لاړ شو او يا هم دواخانه ته د دوا اخيستلو لپاره

څلورم
کولى شو ووزو او هغه دوستان وګورو چى ډير زيات مريضان وى او يا هم واقعاً مونږ ته ضرورت لرى لکه بوډاګانو

پنځم

کولى شو ووزو د کور د باندى د کور شاوخواه کى سپورت او يا قدم ووهو او يا خپل سپى او يا هم پيشو د باندى ميتيازو لپاره ووباسوو/]

Dari

تصدیق برای هر خروجی
شهادة خروج

در اینجا گواهی همراهی با شما در هر مکان تفریحی ، تحت مجازات جریمه (135 €) است.
باید تکمیل ، تاریخ و امضا شود.

کسانی که چاپگر ندارند ، شما آن را کپی می کنید.
شما باید برای هر سفر یک گواهی نامه داشته باشید.

این به پلیس اجازه می دهد تا سخنان شما و فاصله با مهار خانه شما را تأیید کند.

5 مورد:
1. کار
2. نژادهای اساسی
3. راه های درمانی (به پزشک مراجعه کنید …)
4- اضطراری ، کمک به افراد آسیب پذیر ، مراقبت از کودکان
5- فعالیتهای بدنی را تنها انجام دهید یا سگ را بیرون ببرید

توصیه من (و امیدوارم پلیس متوجه شود): من یک گواهی را کپی کرده و آن را تکمیل خواهم کرد ، مگر تاریخ و دلیل خروج. من آن را در یک کیسه پلاستیکی قرار می دهم. دلیل و تاریخ مربوط به هر سفر را بیان می کنم./]

Urdu

ہر ایکزٹ کے لئے تصدیق کریں

یہاں ہر سند کے وقت آپ کے ساتھ جرمانہ (135 €) جرمانے کے تحت سند موجود ہے۔
اسے مکمل ، تاریخ اور دستخط کرنا ہوگا۔

جن کے پاس پرنٹر نہیں ہے ، آپ اسے کاپی کریں۔
ہر سفر کے لئے آپ کے پاس سرٹیفکیٹ ہونا ضروری ہے۔

اس سے پولیس کو آپ کے الفاظ کی تصدیق اور آپ کے گھر کے سامان کی دوری کی تصدیق ہوگی۔

5 معاملات یہ ہیں:
1. کام
2. ضروری ریس
صحت سے متعلق باہر (ڈاکٹر کے پاس جائیں …)
Emergency. ہنگامی صورتحال ، کمزور لوگوں کی امداد ، بچوں کی دیکھ بھال
صرف جسمانی سرگرمیاں کریں یا کتے کو باہر نکالیں

میرا مشورہ (اور میں امید کرتا ہوں کہ پولیس سمجھ جائے گی): میں ایک سرٹیفکیٹ کاپی کروں گا اور اس کو مکمل کروں گا ، سوائے تاریخ اور اس کے اخراج کی وجہ کے۔ میں اسے پلاسٹک کے تھیلے میں ڈالوں گا۔ میں ہر باہر جانے کی وجہ اور تاریخ بتاتا ہوں۔

Bambara

Aw beladjelé salam-alecum
Welewele kando kagnesi beladjelema, awûfenyofên siguiyôrôbenendo Fransima. Bêkatinona ka sababouké banajougou mounbésena sisan, aw-mounoubéyé kawouka papiédatibanéndo kawoukato-awnona fô kalosaba,bawo polisisô bèdatougounendo sisan. Awûka sebèn besékabarakè kata ni marsi kalo kilé tani-wôrôma (16) fô kalosabadafà. Agnininèndo awubèfé awûkato awûnona ka sababoukè banadjougou moun béséna.

Italien

/!\ È necessario presentare un autocertificazione per gli spostamenti in francese alla polizia per evitare problemi

Autocertificazione per gli spostamenti
In osservanza dell’articolo 1 del decreto del 16 marzo 2020 sulla regolamentazione degli spostamenti
nell’ambito della lotta contro la propagazione del COVID-19
Io, sottoscritto/a
Sig. / Sig.ra
Nato/a il :
Residente a :
Dichiaro che il mio spostamento è legato al motivo seguente (spuntare la casella) autorizzato
dall’articolo 1 del decreto del 16 marzo 2020 sulla regolamentazione degli spostamenti nell’ambito della
lotta contro la propagazione del COVID-19
 spostamenti tra il domicilio e il luogo dell’attività professionale quando la presenza sul lavoro è
indispensabile al suo svolgimento (con certificazione permanente) o spostamenti di lavoro non
rinviabili.
 spostamenti per acquisti di prima necessità nei negozi autorizzati (elenco sul sito del governo)
 spostamenti per motivi di salute
 spostamenti per motivi familiari inderogabili, assistenza a persone vulnerabili o per badare ai
bambini
 spostamenti brevi, in vicinanza del domicilio, legati all’attività fisica individuale delle persone
(esclusi gli sport di gruppo) e ai bisogni degli animali domestici

Fatto a , il / / 2020 (firma)

 

Attestation deplacement_ENGAttestation deplacement_ENG

Coronavirus Manba Hotline [ENGLISH BELOW]

Nous avons mis en place une hotline (numéro d’urgence) d’information pour les personnes exilées (sans papiers, réfugié·e·s, demandeur·se·s d’asile) :

+33 7 51 05 63 45

Cette hotline est destinée en priorité à informer les personnes des dispositions en place par rapport à l’épidémie du COVID19 et de recueillir des infos sur leurs situations. Le créneau horaire approximatif est 9h-18h.

*******

We have set up an information hotline (emergency number) for migrant people (undocumented migrants, refugees, asylum seekers):

+33 7 51 05 63 45

This hotline is primarily intended to inform people of the measures in place in relation to the COVID19 epidemic and to gather information on their situation. The approximate time slot is 9 a.m. – 6 p.m.